Sonnet 42---Petrarch, translated by Joseph Auslander
The spring returns, the spring wind softly blowing
Sprinkles the grass with gleam and glitter of showers,
Powdering pearl and diamond, dripping with flowers,
Dropping wet flowers, dancing the winter's going;
The swallow twitters, the groves of midnight are glowing
With nightingale music and madness; the sweet fierce powers
Of love flame up through the earth; the seed-soul towers
And trembles; nature is filled to overflowing…
The spring returns, but there is no returning
Of spring for me. O heart with anguish burning!
She that unlocked all April in a breath
Returns not…And these meadows, blossoms, birds
These lovely gentle girls—words, empty words
As bitter as the black estates of death!
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment